Mexicanismos escritos por españoles en documentos del siglo XVI

En este artículo se señalan las condiciones que determinan el aislamiento de la reflexión producida en la región iberoamericana en los estudios de teoría y análisis cinematográfico. El hecho de que los trabajos sobre cine escritos en lengua española no sean traducidos a otras lenguas se debe a una triple insularidad: el aislamiento bibliográfico y cinematográfico entre los países de la región; el aislamiento de esta región con la producción teórica generada en otras lenguas, y la ausencia de diálogo entre las disciplinas que estudian el cine

Descargar artículo completo